Att killa sina älsklingar

Jag tillhör en av de personer som ibland får ”killa mina älsklingar”, eller som det mer korrekta engelska uttrycket lyder: ”kill your darlings”. Med det uttrycket menas att man ska ta bort sina favoritformuleringar etc då de ofta inte tillför något till verket, snarare tvärtom. (Man kan jämföra det med de interna skämt som ofta förekommer i en grupp där alla känner varandra väl, men som utomstående inte fattar något av.)
Jag ogillar att behöva göra det då jag ofta tycker att det passar in. Nu i helgen har jag skrivit en novell till en tävling och överskridit utrymmet med ungefär en tredjedels sida. Det innebär strykningar och jag har några små älsklingar i texten som jag tycker är roliga och passande, och som jag förväntar mig ska locka fram ett leende eller två på läsarnas läppar. Jag försöker intala mig själv att jag kanske kan stryka någon annanstans i texten.
Faktum kvarstår dock att texten måste bantas med några hundra tecken. Men det kanske är bättre att ha för mycket text än för lite?

Jag väntar dock till imorgon med att börja ta bort text och skriva om, sova lite på saken alltså. 🙂

2 reaktioner på ”Att killa sina älsklingar

  1. Smart att sova på saken. Det där med Darlings är svårt. Tar man bort för mycket försvinner lite av textens själ och det gillar inte jag! Svår balansgång!

    • Ja, Pia, det är en svår balansgång. När jag läste genom tävlingsreglerna så upptäckte jag att det stod ca vad gällde begränsning, så den här gången blev det inte så mycket struket, vilket var tur! 🙂

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s